AFN FAN <特別増刊号> An apology, and please help.
■ Today's Headline
1. Greetings - An apology, and please help.
2. "Joe, you have been smoking, haven't you?"
3. Editor's Notes
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
◆ 1. Greetings - An apology, and please help. ◆--------
こんにちは、Weekly AFN fan 編集人のポチです。購読ありがとうございます。
(なお、最近新しくこのメルマガを登録された方は、概要もご覧になられる
ことをお勧めします。AFN FAN バックナンバー↓↓)
http://www.afnfan.net/archives/2004/06/afn_fan_no0054.html
一昨日、通常版を発行する前にまぐまぐ Book Award に関する号外を発行させて頂きました。
(楽天日記の方に転載してあります。)
ところが、内容が通常とかなり異なっていたことや、読者の皆さんにお願いすべきことにも拘わらず、その書き方が不適切であったということ等で、不愉快な思いをされた方々もかなりいらっしゃったかと思います。
(ある読者様からは、苦情のメールも頂きました。)
それについては発行者としてお詫びを申し上げたいと思います。不愉快な思いをされた方、どうも申し訳ありませんでした。
ただ、メールマガジンの発行者としては、今回のイベントを千載一遇の機会と考えていることから、あのような号外を思いつき発行させて頂いたものです。
当方として至らない面があり、普段と違う内容を唐突にお送りしてしまったために、多くの読者様を当惑させてしまったことは否めません。
しかし、この機会に自らのメルマガの認知度を高め、あわよくば商業出版デビューも・・・ということは、今回このアワードにエントリーしている発行者の方なら誰もが(その思いの強さには違いがありますが)考えていることです。
(ランクの他のメルマガも登録されている方ならお分かりでしょうし、そうでない方は、ランキングの他のメルマガの最新号やバックナンバーをご覧下されば、お分かり頂ける筈です。)
当方の勇み足であったことは、重ねてお詫びいたしますが、どうかそのような気持ちであのような思いつきを実行したという事をご理解下されば幸いです。
この辺りの当方の気持ちや思い、また当方の今回のエントリーを支持して下さっている方々によるコメントなどに興味のある方は、当方の楽天日記を是非ご覧下さい。
AFN FAN の楽天日記 → http://plaza.rakuten.co.jp/afnfan/
(メルマガではご説明していませんでしたが、当方が自分の夢を達成することが結果として読者の皆さんにもメリットのあることだということも自分なりに考えていましたので、あのような発想も正当化できると考えていました。)
以上、前置きが長くなってしまいましたが、増刊号をお届けします。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
◆ 2. Joe, you have been smoking, haven’t you? ◆------------
Joe, you have been smoking, haven’t you?
というスポットアナウンスメントがある。
皆さんはお聞きになったことがあるだろうか。
この会話文を全部暗記している訳ではないのだが、男女二人のやり取りは大体
次のようなものである:
女:Joe, you stinks. You have been smoking, haven't you?
ジョー、あなた臭いわ。タバコ吸ってたでしょ?
男:I just (blah blah blah)
僕はxxxx。(何か言い訳をする)
女:You said you quit smoking.
タバコやめるって言ってたじゃない。
男:I can't quit smoking.
辞められないんだ。
女:If you do not quit smoking, this relationshiop is through.
タバコ辞めないんなら、私たちの関係ももう終わりね。
(このあと、禁煙支援プログラムについてのお知らせみたいなもの)
というようなもの。
この寸劇の女性の剣幕たるや、なかなか恐ろしいものがある(笑)。
※ これについては、機会があればきちんと聴き取りをしたものを音声付で公
開したいとも考えていますが、当初はブログの方に気楽に書いたものをメ
ルマガ読者の方々にもお届けしたいと思いこの増刊号にも転載しました。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◇◆ Editor's Notes (編集後記) ◆◇◆
ということで、AFN FAN 増刊号でした。 そこで・・・
懲りない奴と呆れられるかもしれませんが、今度は真剣にお願いしたいと思い
ます。まだ投票されていない読者様が1200名のうちの8割だと思います。この
まぐまぐ Book Award はある意味で、人気投票のような形になっています。
自分の好きなこととして始めたメルマガですが、僕もこのメルマガをできるだ
け多くの方に読んで頂き、英語力の向上に役立てて頂きたいというミッション
を持って毎号手抜きせず真剣に書いています。(晩ご飯食べる時もメルマガを
書く時は、好きなビールを我慢して、書いてから飲んでいます (^-^);;)
時々聴き取りで分り損なうこともありますが、現在余暇の半分以上はこのメル
マガの準備時間に使っている位、真剣に取りくんでいます。(多くの読者様は
無料で読めるメルマガの一つに過ぎないとお思いかもしれませんが・・・)
もし、今この編集後記をお読みの方で、今後もこのメルマガを続けて読み続け
ていきたいと思われる方は、一度だけで良いので投票にご協力お願いします。
(この結果がこれまでとあまり違わないようであれば、このメルマガを続ける
価値はないものと判断して、廃刊も検討します。)
→ http://cgi.mag2.com/cgi-bin/mag2books/vote.cgi?id=0000121135
今後このような長いお願いを書くことはありません。
なお、既に何度もご投票くださった読者の方々、どうもありがとうございます。
現在253票で61位ですが、小部数でもとても結束の固い読者を持ったメル
マガにかなり苦戦を強いられていますので、今後とも引き続きご支援をお願い
いたします。(6時間経ったら、または違うIPアドレスのPCから再投票が
可能です。)
次回は通常通り日曜日発行の第89号でリスニング・クイズ編をお届けします。
どうぞお楽しみに。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weekly AFN Fan (毎週、日・月・水曜日発行)
Web Site → http://www.afnfan.net/
旧blog/バックナンバー → http://blog.melma.com/00112104/
旧旧blog → http://www.doblog.com/weblog/myblog/1696
楽天日記 → http://plaza.rakuten.co.jp/afnfan/ (AFN FAN の舞台裏!)
★ blogは随時、楽天日記はほぼ毎日更新しています。そちらも是非どうぞ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集責任者:AFN FAN/ポチ
※ 本メルマガの内容は著作権の対象となりますが、転送はご自由にどうぞ。
※ 励ましのお便りや内容に関するリクエスト大歓迎!(匿名で公開される
※ 可能性があることをどうかご了承のうえ、お送りくださいね。m(_ _)m )
※ このメルマガの内容は、読者様各自の責任においてご利用ください。
----------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは無料メールマガジン配信サービスである『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ と『melma!』http://www.melma.com/を 利用して発行
しています。配信解除は各自様でよろしくお願いします。
まぐまぐの方: http://www.mag2.com/m/0000121135.htm
melma!の方: http://www.melma.com/mag/04/m00112104/
----------------------------------------------------------------------
Copyright (C) 2003-2004 AFN Fan. All rights reserved.
|
英語オンライン講座 |
90日で聴き取れる! |
海外サイト |
掲示板/BBS
|
|
Trackback on "AFN FAN <特別増刊号> An apology, and please help."
このエントリーのトラックバックURL: トラックバックについての当ブログ方針
"AFN FAN <特別増刊号> An apology, and please help."へのトラックバックはまだありません。
"AFN FAN <特別増刊号> An apology, and please help."へのコメントはまだありません。