兄弟間の競争意識 (フォーカス・オン・ザ・ファミリー No0133)
「AFN FAN 〜 タダで学べる最強ネイティブ英語(音声付)」 No.0133
Weekly AFN FAN 〜 11/28/2004 〜 発行部数: 2563■ This Week's Headline
1. Greetings - Thanksgiving holidays
2. AFN Listening Quiz - Focus on the Family 11/26/2004
3. Editor's Notes
◆ 1. Greetings - Thanksgiving holidays
こんにちは、AFN FAN 編集人のポチです。ご講読ありがとうございます。
先週も書いた通り、アメリカではこの週末は感謝祭の祝日とそれに伴う休暇(Thanksgiving holidays)だった訳ですね。日本ではなぜかすごい暖冬で、11月も終わりだというのにしのぎ易い日々です。
(このあいだ、寒い冬は嫌いだと書いたばかりですが・・・ f(^-^);;)
◎最近新しくこのメルマガを登録された方は、是非概要もご覧になられることをお勧めします。
(AFN FAN バックナンバー↓↓)
→ http://www.afnfan.net/archives/2004/06/afn_fan_no0054.html
さて、再三の遅配ですが f(^-^);; 今週も AFN リスニングと行きましょう。
◆ 2. AFN リスニング・クイズ - Focus on the Family 11/26/2004 ◆
■ 今回は Focus on the Family の James Dobson Family Minute (11/26) を
題材としてお届けします。
□課題の音声データ:"Sibling Rivalry"
→ http://www.oneplace.com/Ministries/James_Dobson_Family_Minute/
まず上記のサイトにアクセスします。先週の金曜日からまだ更新されていない
ようですので、LISTEN TO TODAY'S BROADCAST のすぐ下の "Sibling Rivalry"
の二つある "Play" のいずれかのリンクをクリックして下さい。
(Windows Media Player か RealAudio のどちらでもお好みの方でどうぞ。)
※ 上記記事と音声が見つからない場合、右側にある broadcast archives
で探してみてください。("sibling rivalry" で検索)
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
◆<聴き取りの要領とポイント>◆
今回の題材は全部でちょうど1分のストリーミング音声データです。今回の聴き
取りでは、1分全部を対象とします。聴き取りのレベルは、中級程度(難易度:
★★〜★★★)だと思われます。
英語の聴き取り分全体と、大意や補足の解説はいつもと同じように、月・水
と配信します。では、以下、順番に聴き取りのポイントを。
◆ 2. Focus on the Family/James Dobson Family Minute 11/26/2004 ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ この番組では、Dr.Bill Maier と Dr. James Dobson のお二人が色々と担当されているようです。
ポチは日曜日の夕方(午後6時〜)、だいたいこの番組を聞いています。(たいてい聞き流しですが)
今回の題材では、まず Dr. Meier がナレーションをしており、 Dr. Dobson の
声が挿入されているという構成です。ということで、最初は彼自身と番組の紹介ですね。
次のフレーズから、今回のテーマ、sibling rivalry つまり直訳すると兄弟間の競争意識について話しています。
(しかし、rivalry は日本人には発音が難しいですね・・・)この部分、「カマンニンファミリィーズ」と聞こえるのは、
もちろんリンキングです。
また、このあと「キャンニッビー・・・?」と同じようにリンキングされている
部分が、このテーマでの問題提起の形になっていますね。
さて、この sibling を念のためロングマン英英辞典で確認しておきましょうか:
( → http://www.ldoceonline.com/)
sibling [n; countable]: (formal) a brother or sister
e.g.) Most young smokers are influenced by their friends' and older siblings' smoking habits.
そして、"Here is ..." とドブソン博士の回答を紹介する形で続きます。
■ ドブソン博士の音声は、多分どこかで行われた講演か何かを録音したものの
ような感じですが、聖書のケインとアベルの話を引き合いに出しつつ説明を行っています。
「..., and ゼイヴビーンファイティン・・・」と言う部分は、文法的には現在完了進行形と言われるものですね。
especially から together までは、この部分最初の主語 sibling rivalry を形容しています。
もちろん、このすぐ後の is 以下が述部です。
この辺りは、inevitable など受験英語などに出てくるような単語もありますが、
absolutely や最後の game などは、典型的な口語のアメリカ英語ですね。
■ このあと、マイヤー博士の話に戻り、兄弟間の競争意識の源、それに、どう
したらそれを避けることができるか、等について触れています。 ごく当たり前
の内容ですが、お子さんのいる方には、この話題はとても参考になるかもしれません。
最後に、関連したウェッブサイトのURLを紹介して締めくくっています。
→ Focus on the Family のサイト: http://www.family.org/
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
リスニングの解答編は、月曜日発行の次号(第134号)でお届けしますので、どうぞお楽しみに。
★ 聴き取りにご協力できる方、またはコメント、ご質問などある方は、いずれもメール(このメルマガに
返信するだけで届きます)や当方サイト(下記参照)にてお気軽にどうぞ。(スパムやウィルスが多いので、
アドレスの表示は差し控えています。ご了承ください。)
◆ 3. Editor's Notes (編集後記)◆
先日のことですが、ちょっと可笑しい話があったので皆様にもご紹介します。
晩御飯に何を食べようか、なんてことをウチの家人と相談していたときのこと。
家人:「オートバックスに行ってステーキでも食べようか?」
ポチ:「え、オートバックスで? それクルマ用品の店じゃなかったっけ。」
家人:「ウソ! オートバックスってアメリカにもあったじゃん?」
ポチ:「・・・もしかして、それ、アウトバック(Outback*)のことじゃ?」
家人:「あ、それよ、それ。イヤーん(笑)!」
ポチ:「・・・」(^-^);;;(言葉を失う)
・・・おあとが宜しいようで。m(_ _)m
(注:Outback Steakhouse は、日本では首都圏他に数店舗あるほか、まだあまり見かけませんが、
米国では結構あちこちにあるようです。)
ということで、今回も最後まで読んで下さり、ありがとうございました。
m(_ _)m それではまた月曜日発行の次号(No.0134)で!
Stay tuned and take care of yourself!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weekly AFN FAN (毎週月・水・日曜日発行)
ホームページ/blog/メルマガバックナンバー → http://www.afnfan.net/
楽天日記 → FXマーケッター
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集責任者:AFN FAN/ポチ
※ 本メルマガの内容は著作権の対象となりますが、転送はご自由にどうぞ。
※ 励ましのお便りや内容に関するリクエスト大歓迎!(匿名で公開される
※ 可能性があることをどうかご了承のうえ、お送りくださいね。m(_ _)m )
※ このメルマガの内容は読者様各自の責任においてご利用ください。
|
英語オンライン講座 |
90日で聴き取れる! |
海外サイト |
掲示板/BBS
|
|
Trackback on "兄弟間の競争意識 (フォーカス・オン・ザ・ファミリー No0133)"
このエントリーのトラックバックURL: トラックバックについての当ブログ方針
"兄弟間の競争意識 (フォーカス・オン・ザ・ファミリー No0133)"へのトラックバックはまだありません。
"兄弟間の競争意識 (フォーカス・オン・ザ・ファミリー No0133)"へのコメントはまだありません。