もしkanjiを知らないなら?(No0203: Eagle810 Newsより)

「AFN FAN 〜 タダで学べる最強ネイティブ英語(音声付)」 No.0203

  〜 5/19/2005 〜 ★★★(中上級)3579 部 (mag2:3365 + melma!:214)

◆ AFN Listening Answer - Eagle810 News ◆

□ 課題の音声: Eagle810 News <最近のもの ^-^;;>
http://www.afnfan.net/snd/eagle810may1505.mp3

□ 出題のメルマガ(バックナンバー)
http://www.afnfan.net/archives/2005/05/afn_fan_no0201_1.html

□ ディクテーション(バックナンバー)
http://www.afnfan.net/archives/2005/05/afn_fan_no0202.html


※ 音声データの再生の方法、課題についての解説などは上記の出題メルマガ
をご参照ください。

◎ 当メルマガは、読むだけではなく課題の英語音声データを実際に聴くこと
で英語リスニングの実践効果が高まります。新しくこのメルマガを登録され、
まだ当メルマガの概要をご覧でない方は是非一度こちら↓をご覧ください。

http://www.afnfan.net/archives/2004/06/afn_fan_no0054.html

※ 無料Eブックのダウンロード情報とメルマガやブログ運営者の方への
  耳より協調マーケティング情報は一番下↓にありま〜す!v(^-^)v


■ お奨め新刊のご紹介:「あなたの仕事が劇的に変わるメール術」

先日にもちょこっと書いたんですが、ポチも色々とお世話になっている
メルマガコンサルの平野さん(http://www.mag2.com/m/0000115344.html
の新刊がいよいよ書店に並びます。

この書籍のプロジェクトに参加させてもらって、拝読させて頂きました。
読者の皆様、特にビジネスでメールを書くことが多い方には一押しの
お奨め本です!もちろん、メールを自宅で使う方にもお役立ち。)

現代人には必要不可欠なコミュニケーション手段となってきた電子メール
(日本語の「メール」って、いまだに何か好きな呼び方じゃないんです)
ですが、今まではその使い方をきちんと学べる機会がほとんど無かったと思います。

(電話対応なんかを新入社員に教えてもメールはないでしょ?)

その空白を埋めてくれるのがまさにこの本。ポチも平野さんの智慧を
頂いて、読者様へのお返事メールに生かしたりしています。(最近、
ポチからのメールに変化があったことに気付いている方、います?)

メールマガジンの第一人者・平野さん、ならではのノウハウやテクニック、
そして、一番大事な「こころを伝える」という考え方について学ぶことができますよ。

詳細とお求めはこちら → http://tinyurl.com/868a8 ← ポチっとな


さて、それでは、以下、前号の大意と解説をお届けします。

 



2. AFN Listening Answer - Eagle810 News <最近のもの ^-^;;>

■ Listening Comprehension Answer(リスニング・大意と解説)

※ 間違いなどお気づきの方は、ブログのコメントやメールにてご連絡下さい。


_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

(3'58")

And now some news making headlines in Japan.
(略)

When the going gets tough on Japan's roads, you read the signs.
日本の路上で進むのが大変になったら、標識を読みます。


When you are stuck
(↓)行き詰ったら

in the middle of Tokyo
東京の真ん中で(↑)

and hungrier than a hippo,
そしてカバよりも空腹だったら

you read a menu
(↓)メニューを読みます

at your favorite restaurant.
お好みのレストランで(↑)


But what happens
しかし、(↓)どうなるでしょうか

if you don't know
(↓)知らなかったら(↑)

kanji?
漢字を(↑)


According to Japan Today,
Japan Today によれば、

the words are just a flashcard away.
(日本語の)言葉はフラッシュカードを一枚だけ開いて見れば良いのです。

---
<ポチ注>
ここは文字通りに訳すと通じませんね。

意味の上では、ここは「フラッシュカードの一枚向こうにその日本語が
ある」と言っているので、上記のように対訳を付けてみました。

もっと良い解釈があるよ、という方がいたら、是非教えてくださいね。
---

White Rabbit Press formulated
ホワイトラビット出版は(↓)作って

a series of Kanji Flashcards
一連のフラッシュカードを(↑)

to make the task of touring Japan easier
日本を旅行することを簡単にしました

by teaching tourists
(↓)旅行者に教えることで

how to read the Japanese language.
日本語の読み方を(↑)。


Character readings are on the back of the Flashcards,
文字の読みはフラッシュカードの裏側に載っています

and the English translation can be found as well.
そして英語の訳文も掲載されています。

Log on to White Rabbit Press dot U-S
(↓)whiterabbitpress.us にアクセスしてください

to find out more about the Flashcards.
このフラッシュカードの詳細を確かめるためには(↑)。


And that's your Eagle 810 News. Lance Corporal Leslie Palmer.
(略)

(4'40")


_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

★ 何かヘルプが必要、またはコメントなどある方は、いずれもメール(このメルマガに返信する
だけで届きます)や当方サイト(下記参照)のBBSやコメント、トラックバック等にてお気軽にどうぞ。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 3. Editor's Notes (編集後記)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今週は本職の方がバタバタとしていて、水曜日に発行できませんでした。
大意と解説を待ちわびていた方、どうもすいませんでした・・ m(_ _)m

今月〜来月にかけては、大きなイベントなどが控えていて遅れがちになる
かもしれませんので、どうぞご了承下さいね。(_ _)

それはそうと、毎日1分の石田さんもミクシィはまってるそうです。
ポチも結構はまってます。。。今回は既に知り合いや友人が多いので、
毎日かそれに近い頻度でアクセスしそうだなー。^-^;; 気を付けよ。


ということで、今号も最後まで読んで下さり、どうもありがとう!m(_ _)m
次号は22日の日曜日に新しいディクテーションをお送りする予定です。

Until the next issue, enjoy listening to AFN and take care of yourself!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weekly AFN FAN (毎週月・水・日曜日発行予定)
HP/ブログ/メルマガバックナンバー → http://www.afnfan.net/
きまぐれ日記 → http://plaza.rakuten.co.jp/afnfan/ (ポチ@舞台裏)

★ blogはほぼ毎日、日記は随時更新です。そちらも是非ご覧下さい!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集責任者:AFN 評論家・研究家・ポチ@AFN FAN
※ 本メルマガの内容は著作権の対象となりますが、転送はご自由にどうぞ。
※ 励ましのお便りや内容に関するリクエスト大歓迎!匿名で公開される
※ 可能性があることをどうかご了承のうえ、お送りくださいね。m(_ _)m )
※ このメルマガの内容は読者様各自の責任においてご利用ください。
---------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは無料メールマガジン配信サービスである『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ と『melma!』http://www.melma.com/を 利用して発行
しています。配信解除は各自様でよろしくお願いします。
配信解除 (;_;)/~~ → http://www.afnfan.net/mailmag.html
----------------------------------------------------------------------
Copyright (C) 2003-2005 AFN FAN. All rights reserved.

(裏編集後記)
好評の AFN FAN 無料Eブックレットをまだご覧になっていない方で、
ご希望の方はメルマガへご登録下さいね〜!

ところで、今晩のNHKニュースで、二本足で直立するレッサーパンダ!を見ました。
家人と二人で「可愛い〜!」を連発していました。見に行こうかなぁ(笑)。

  • moblog
  • 2005/05/19 21:46
  • コメント
  • トラックバック (1)
英語オンライン講座 | 90日で聴き取れる! | 海外サイト | 掲示板/BBS
メールアドレス:

Powered by
英会話上級を狙うネイティブ英語リスニング塾(音声付)@まぐまぐ

Trackback on "もしkanjiを知らないなら?(No0203: Eagle810 Newsより)"

以下1件のトラックバックはこのページのエントリー"もしkanjiを知らないなら?(No0203: Eagle810 Newsより)"を参照しています。

このエントリーのトラックバックURL:    トラックバックについての当ブログ方針

» あなたの仕事が劇的に変わるメール術

  • 2005年06月15日 19:49
  • from la3751の日々雑感

   昨日、移動の間で時間が空いたので、喫茶店に入って、「あなたの仕事が 劇的に変わるメール術」という本を読みました。  著者はメルマガコンサルタントの平... [続きを読む]

Comment on "もしkanjiを知らないなら?(No0203: Eagle810 Newsより)"

"もしkanjiを知らないなら?(No0203: Eagle810 Newsより)"へのコメントはまだありません。

Post a Comment

コメントする

(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

コメントありがとうございます。 最後に認証コード(画像の半角英数字)の入力をお願いします。
「確認」する場合は修正ページで入力してください。(サインインした場合は表示されません。