旅行はラジオで | AFN FAN No.0204: Audio Journey

AFN FAN: タダで学べる最強ネイティブ英語(音声付) No.0204

〜 5/22/2005 〜 ★★☆(中上級)3571 部 (mag2:3356 + melma!:215)

■ This Week's Headline

 1. Greetings - Almost got over it
お奨め:○○○○○○○を骨までしゃぶるにはコレ(イヤ〜ン ^^;)
 2. AFN Listening Quiz - Travel Radio International (旅行はラジオで
 3. Editor's Notes + 無料E-bookのお知らせ(一番下です ^^;;)

◎ 当メルマガは、読むだけではなく課題の英語音声を実際に聴くことで
英語リスニングの学習効果が高まります。新しくこのメルマガを登録され、
まだ当メルマガの概要をご覧でない方は是非一度こちら↓をご覧下さい。

http://www.afnfan.net/archives/2004/06/afn_fan_no0054.html


◆ 1. Greetings - Almost got over it

こんにちは、AFN FAN 編集人のポチです。ご講読ありがとうございます。
おかげさまで、風邪はほとんど治りました〜(まだ咳が少し出ますが)。

ということで、今週も元気よく、 Let's listen to AFN!


■ お奨め:○○○○○○○を骨までしゃぶるにはコレ(イヤ〜ン ^^;)

このタイトルを見て何かHなことを想像したアナタ、残〜念でした。もちろん、英語の学習情報ですよん。v(^-^)v 

詳しくはこちらへ → 「ビジネス英会話」を骨までしゃぶるメルマガ

 
さて、では今週もAFNでネイティブ英語をリスニング。 Let's get started!


◆ 2. AFN Listening Quiz - Travel Radio International ◆

■ 今回は、Travel Radio International/Audio Journey(拙訳:旅行はラジオで) を題材として
  (Lisa the Elephant at Wild Things)お届けします。

□ 課題の音声(mp3):Lisa the Elephant at Wild Things
http://www.travelradio.com/Wildthings_Elephants_90S.mp3

□ バックアップ@afnfan.net
http://www.afnfan.net/snd/Wildthings_Elephants_90S.mp3


◆<聴き取りの要領とポイント>◆

■ 今回の題材は全部で1'30"の音声ですが、聞き取り範囲は、最初の
  53"までとします。余力のある方はこれ以降も聞いてみてください。
  (今回はおまけとして最後まで聞き取り文を用意しますよん。)

英語の聴き取り文全体と、大意や補足の解説はいつもと同じように、月・水と配信予定です。
では、以下、順番に聴き取りのポイントを。


■ チャンチャン チャチャチャチャ チャ〜ン・・・という軽やかなバンジョーの音楽とともに始まるこの番組、
AFN東京では日曜日の夕方、午後6時半から30分間オンエアされています。

□ 今回は、いくつかあるデモ(多分)のうちの一つ、カリフォルニア州はサリナス(Salinas, CA)の私設の
動物園みたいなところからです。


■ "Audio Journeys ..." と決まり文句で始まります。このフレーズは、毎回ほぼ同じで、このサイトにも
載っているのでOKですね。


■ さて、早速今回の目的地、Wild Things という動物園もどきへ。
  男性が何か言います。何か楽器名のようですね?

  そのあと、ブルルルル!と言う音。像のリサ(女の子ですか ^^;)が、
  あたかもその楽器を吹いているような音なんでしょうか。

□ その後は簡単かな? 直訳すれば「良い(女の)子だな!」。


■ ここでナレーションが入り、この男性(Mr.Charlie Sammut)の紹介、
  さらに彼がかわいがる像・リサの紹介となります。

□ "We're just ..." と先ほどのシーンの説明をしています。そしてさらに、楽器名で呼んでいる音
  についての解説をしています。 普通はどういうときにしかこの音を出さないのでしょうか?

■ 続いて、"Getting..." ともう一つのリサの仕草について述べています。"That's another ..." と
  この仕草を説明して、今度はある果実の名前で呼んでいます。


■ "Elephants,.." とここから少し長いですが、像のおかれている状況について
  チャーリーがとつとつと噛んで含めるように説明しています。

□ ここで一つキーとなる単語を Merrium-Webster Online 英英辞典
でチェックしておきます:

extinct:(音声もチェック → http://www.m-w.com/
Function: adjective ← 形容詞
1 a : no longer burning b : no longer active
2 : no longer existing

日本語では「絶滅した」という意味ですので、2.ですね。

■ この部分難しい単語はそれほど無いですし、場所によってはゆっくりめなので、あとはリンキングでしょうか。
  We are → We're とか、これより前ですが、they are → they're というような箇所にご留意。


■ "... one-third of that population now." というところで、53秒。

  この辺でいったん切り、大意と解釈もここまでとしますが、これ以後
  も聞き取りたい方向けにディクテーションは最後までお届けしますね。


...................................................................

◎リスニング解答編は、月曜日発行予定の次(第205)号でお届けしますのでどうぞお楽しみに。


◆ 3. Editor's Notes (編集後記)

木曜に発行してから10〜20名ほど読者様が一気に減ったので、また何か悪いことでも書いたかしらん?
と思ったら、まぐまぐさんの方のアドレス整理だったそうです。

今回は、僕の好きな旅行に関係した Travel Radio International の Audio Journey ということで楽しみ
ながらやりました。 早くどこかに旅に出たいものです。。。


ということで本号も最後まで読んで下さり、ありがとうございました。
それでは、また明月曜日発行の次号(No.0205)でお会いしましょう!


Weekly AFN FAN (毎週月・水・日曜日発行)
HP/ブログ/メルマガバックナンバー → http://www.afnfan.net/
 気まぐれ日記 → FXポチの舞台裏

編集責任者:AFN 評論家・研究家・ポチ@AFN FAN
※ 本メルマガの内容は著作権の対象となりますが、転送はご自由にどうぞ。
※ 励ましのお便りや内容に関するリクエスト大歓迎!
※ (匿名で公開することがあります。ご了承のうえ、お送り下さい。)

※ このメルマガの内容は、読者様各自の責任においてご利用願います。
-------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、無料配信サービスである『まぐまぐ!』
(http://www.mag2.com/) と『melma!』(http://www.melma.com/)
を利用して発行しています。 配信解除は各自様でよろしくお願いします。
● 配信解除 (;_;)/~~ → http://www.afnfan.net/mailmag.html
-------------------------------------------------------------------
Copyright (C) 2003-2005 AFN FAN. All rights reserved.


(裏編集後記)
読者様限定の無料Eブックレット: メルマガへご登録を!

英語オンライン講座 | 90日で聴き取れる! | 海外サイト | 掲示板/BBS
メールアドレス:

Powered by
英会話上級を狙うネイティブ英語リスニング塾(音声付)@まぐまぐ

Trackback on "旅行はラジオで | AFN FAN No.0204: Audio Journey"

このエントリーのトラックバックURL:    トラックバックについての当ブログ方針

"旅行はラジオで | AFN FAN No.0204: Audio Journey"へのトラックバックはまだありません。

Comment on "旅行はラジオで | AFN FAN No.0204: Audio Journey"

"旅行はラジオで | AFN FAN No.0204: Audio Journey"へのコメントはまだありません。

Post a Comment

コメントする

(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •  

コメントありがとうございます。 最後に認証コード(画像の半角英数字)の入力をお願いします。
「確認」する場合は修正ページで入力してください。(サインインした場合は表示されません。