超音速旅客機コンコルド〜ポール・ハーベイ(出題)No0216
「AFN FAN 〜 タダで学べる最強ネイティブ英語(音声付)」 No.0216
〜 6/19/2005 〜 ★★☆(中級)7562 部 (mag2:7338 + melma!:224)■ This Week's Headline
1. Greetings - Welcome to new readers!
お奨め情報:アメリカ人シェフとの2人3脚、でご子息はポチ?
2. Listening Quiz - Paul Harvey News & Comment 06/17/2005
3. Editor's Notes
◆ 1. Greetings - Welcome to new readers!
こんにちは、AFN FAN 編集人のポチです。ご講読ありがとうございます。
先週より、複数の部数拡大キャンペーンを行っているため、今回は新しい
読者様が多数いらっしゃると思います。
(先日、キャンペーンにおけるトラブル対策のための号外を一つ出したの
ですが、それを別とすれば今回が初めてのメールマガジンとなります。)
このメールマガジンは、ただ読むだけではなく課題の英語音声を実際に
聴くことで 英語リスニングの学習効果が高まる、読者参加型です。
これより詳しい当メルマガの概要については、以下をご覧下さい:
→ http://www.afnfan.net/archives/2004/06/afn_fan_no0054.html
と言うわけで、今週も Let's get listening to AFN!
■ お奨め情報:アメリカ人シェフとの2人3脚、でご子息はポチ?
発行者のさくらさん、ご子息のニックネームがなんと「ポチ」だそうで
AFN FAN/ポチが他人には思えないとのコメントまで頂いてしまいました。
f(^_^);;;
そのさくらさんが夫兼英語教師のアメリカ人シェフと料理する、旬の
おいしい英語ネタ満載のメールマガジンがこれ。
ご登録 → http://www.mag2.com/m/0000144029.html ← ポチっとな
隠し味は、ネイティブが使うイディオムやスラング。ボキャブラリーが
どんどん豊かになります。英語の雑学や米国の生活習慣も盛りだくさん。
★「笑う」は laugh、簡単!じゃ「クスクス笑う」「笑いころげる」は?
★「ハマる」を英語で何通り言えますか?
『英語のまぐまぐ』のおすすめメルマガにも選ばれているので、内容は
折り紙つきですね。
「英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン」
ご登録 → http://www.mag2.com/m/0000144029.html ← ポチっとな
さて、では今週もAFNでネイティブ英語をリスニング。 Let's get started!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 2. AFN Listening Quiz - Paul Harvey News & Comment 06/17/2005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 今回は、 Paul Harvey News & Comment 06/17/2005 (noon)を題材としてお届けします。
□ 課題のストリーミング音声:→ http://www.paulharvey.com/
まず上記のサイトにアクセスします。画面が全部ロードされたら、Windows
Media Player の friday の行の "noon" をクリックしてください。
すると、Windows Media Player が自動的に起動、英語音声がダウンロードされて
再生が始まります。(始まらないときは、Play ボタンを押して再生を始めてください。)
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
◆<聴き取りの要領とポイント>◆
■ 今回の題材は全部で15分の音声ですが、聞き取り範囲は 3'50"〜4'30"
です。余力のある方は是非これ以外の部分も聞いてみてください。
□ 英語の聴き取り文全体と、大意や補足の解説はいつもと同じように、
月・水と配信予定です。では、以下、順番に聴き取りのポイントを。
■ "Japan and French..." と始まり、「アーゴナ」と続くのは are gonna ですね。
さて、何に再び挑戦するのか?
■ "The supersonic..." と、かの超音速旅客機・コンコルドについて述べて
います。"so-so" は、「まあまあの」「そこそこの」ですね。
■ ついで、コンコルドがどのようであったのか、さらに説明します。
ここ、コンコルドが実用に供されていたということを強調するために「運ぶ」という
動詞の前に "did" を使っていることにご留意。
□ 「ジ・アトラ(ン)ニック」と聞こえるのは、例によって n のあとに
飲み込まれた t の音で、「大西洋」です。
□ もう一つ、聞こえ方の復習。「ファースターザネニシン・・・」と
リンキングしていますが、ここは3語で「何よりも早く」ですね。
□ そして、"but it was ..."と、コンコルドにどんな問題があり、
早期の引退に追い込まれたのかが分かります。
□ さて、ここで単語を一つ Merriam-Webster 英英辞典でおさらいして
おきましょう。
- premature [adj]:
happening, arriving, existing, or performed before the proper,
usual, or intended time; especially : born after a gestation
period of less than 37 weeks [e.g., premature babies]
要するに、未熟なとか早すぎるとか、言う意味の形容詞ですね。
■ "So now..." という部分で、冒頭の一文を受けてこのトピックの主題
にはいります。the を Japanese と French につけて「〜人」です。
□ このあとの部分、実はポチにも一箇所不明な点が残っています。
「・・ア・マイ・・」と聞こえるのですが、これは何なのか、良く
分かりません。"a might" じゃ意味が通じないですし。。。
これを除いても前後の文脈から大体の意味はつかめるのですが、
もしお分かりの方は是非ご教示下さいませ。 <(_ _)>
■ "Their new..." と、コンコルドに代わる日仏共同開発の新型機のスペックについて説明
しています。さて、何人乗りで、どことどこを何時間で結ぶと言っていますか?
■ 最後に、この新型機のエンジンの性能を述べています。音速の何倍の
速度を出せると言っているでしょう? この辺はゆっくりなので、
中級程度のリスニング理解度があれば大丈夫ですね。
ということで今回はここまで(約40秒)。
...................................................................
◎リスニング解答編は、月曜日発行予定の次(第217)号でお届けしますのでどうぞお楽しみに。
★ コメントやご質問などある方は、いずれも当方サイト(下記参照)やメール(このメルマガへの
返信でOK、または info@afnfan.net、スパム対策にてこの表示)にてお気軽にどうぞ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ 3. Editor's Notes (編集後記)◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
昨晩は、「エンジニアがビジネス書を斬る!」のまるるちゃんのセミナー
に参加して、また色々な方とお会いしました。
なかでも今回は、以前の会社の同期入社であった旧友に10年ぶりに再開
できたことが何よりでした。
その利千家(としちか)さん、実は3年前に脱サラして英会話クラスを
運営しています。ポチと同じ時期にテキサス州ダラスで仕事をしていた
ので、もちろん英会話はバッチリ。しかも当メルマガ読者でもあります。
そして、彼も最近メールマガジンを発行し始めました:
毎日1分「メルマガ出直し英会話教室」
是非応援を → http://www.mag2.com/m/0000155025.html ←ぽちっとな!
ということで本号も最後まで読んで下さり、ありがとうございました。
それでは、また明月曜日発行の次号(No.0217)でお会いしましょう!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weekly AFN FAN (毎週月・水・日曜日発行)
HP/ブログ/メルマガバックナンバー → http://www.afnfan.net/
気まぐれ日記 → http://plaza.rakuten.co.jp/afnfan/ (ポチの舞台裏)
★ blogはほぼ毎日、日記は随時更新です。そちらも是非ご覧下さい!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集責任者:AFN 評論家・研究家・ポチ
※ 本メルマガの内容は著作権の対象となりますが、転送はご自由にどうぞ。
※ 励ましのお便りや内容に関するリクエスト大歓迎!
※ (匿名で公開することがあります。ご了承のうえ、お送り下さい。)
※
※ このメルマガの内容は、読者様各自の責任においてご利用願います。
-------------------------------------------------------------------
このメールマガジンは、無料配信サービスである『まぐまぐ!』
(http://www.mag2.com/) と『melma!』(http://www.melma.com/)
を利用して発行しています。 配信解除は各自様でよろしくお願いします。
● 配信解除 (;_;)/~~ → http://www.afnfan.net/mailmag.html
-------------------------------------------------------------------
利千家くんへ、
昨日は最後に一杯、どうもご馳走さまでした。ありがとう。
↑は、そのお礼というほどでは無いですが、とりあえず。。。
これからも互いに頑張ろう! (奥様にもよろしく。)
|
英語オンライン講座 |
90日で聴き取れる! |
海外サイト |
掲示板/BBS
|
|
Trackback on "超音速旅客機コンコルド〜ポール・ハーベイ(出題)No0216"
このエントリーのトラックバックURL: トラックバックについての当ブログ方針
"超音速旅客機コンコルド〜ポール・ハーベイ(出題)No0216"へのトラックバックはまだありません。
今回の音声は聞きづらかったです。 私のネット環境のせいかも知れませんが、なんか、金属質で若干エコーがかかっているような感じでした。
ちなみにポチさんが100%はっきりしないという部分は私も、ア・マイ(ト)と聞こえます。
流れとしては、...will be XXX less ambicious なので、聞いた事のない表現だけど、mite というのは小さなものを意味するから、a little と同じ使い方で a mite という表現があるのではないかと思って辞書を引いてみたところ、「少々、いささか」という意味で a mite というのが載っていたので間違いないと思います。
ちなみに、a mite ambitious をくくってサーチすると、170件ほどひっかかりました。 a little ambitious だと1万件以上ひっかかるので、やはり、あまり使わない表現なのかな?
すみません、二重投稿になってしまいました。
パンプキンフェイスさん、こんにちは。
いつも英国よりコメント書き込んでくださってありがとうございます。(_ _)
しかも、とても素晴らしいフィードバック!
僕も「ア・マイ(ト)」という音から推測はしてみたのですが、
a little とほぼ同義の a mite なんてもちろん知りませんでした。
(調べては見たんですが、英辞郎にも無かったです。)
ちなみに、僕も"a mite" +違う形容詞でググってみたら、あるある、
どうやらネイティブが使う表現であることに間違いはなさそう:
e.g.)
a mite suspicious
→ http://tinyurl.com/9k6zv (URL 圧縮してますが Google の検索結果;31,900件ヒット)
a mite skeptical:
→ http://tinyurl.com/9k6zv (同上; 15,400件ヒット)
a mite adventurous:
→ http://tinyurl.com/9oxjx (同上; 13,100件ヒット)
and so forth.
ということで、やはりパンプキンフェイスさんのご指摘どおりのようですね。
どうもありがとうございました。今後ともよろしくお願いします!
ぅおー、ポチさん、
あんがとねー!感激で涙が止まらんぜぇー。
ポチさんはとってもいいやつです。いつも僕の5年先を歩いていました。
AFNで、英語を教えるなんて、すばらしいですね。実は私も彼のメルマガで勉強中です。
英会話、初心者、初級者の方は、「出直し英会話」も楽しいですよ。
利千家(としちか)でした。
(p.s. リンク張らせてもらうね)
今回の内容とは関係ないのですが、課題の音声はバックアップが取れないですよね?ということは、いずれFRIDAY-NOONの音声が最新のものに更新されると、もう今回の聞き取りをあとで復習っていうわけにはいかなくなるんでしょうか?なんだかもったいないですね。
利千家さん、こんにちは。
コメントどうもありがとう。
まぁ・・・その、なんていうか、ちょっとした「ペイフォワード」
みたいなもんかな。
リンク、こちらからも貼らせてもらうのでよろしく!
H.M.さま、こんにちは。
コメント、どうもありがとうございます。
おっしゃるとおり、通常は Paul Harvey や NPR のストリーミング音声はパソコンに記録できません。
しかし、それを裏技でクリアして MP3 等に変換してパソコンやiPodでいつでも再生可能にすることも、
実は可能なんです
詳細は、iPod英語学習研究会のシンヤさんがEブックにまとめています。
少し費用がかかりますが、当メルマガで英文スクリプトが手に入る無料の英語教材をいくらでも
作れるようになることを考えると、この初期投資はそれほど高くないと思います。
こちら → http://tinyurl.com/66huw ← ポチっとな!
宜しかったら、是非ご活用下さい。
(僕がこの音声をファイル化して配布することは、著作権上の観点から、また僕の時間的な制約からも
できかねますので、悪しからずご了承下さいね。)
パンプキンフェイスさん、
コミュニケーションが成立してないように感じたので、改めて追加コメントいたしますね。f(^^);;
>やはり、あまり使わない表現なのかな?
そうですね、a little とか somewhat なんかに較べると使用される頻度は低いのでしょうね。
(なので、パフさんも僕も知らなかった・・・)
やっぱり、「たかが英語、されど英語」といったところ?
分かったつもりになって、そこで学ぶことを止めるのが一番怖いですね。自分を戒めたいと思います。
今回も大変勉強になりました。どうもありがとう!